Résumé :
En plein hiver, un petit garçon perd une moufle dans la neige. Un petit écureuil s'y précipite pour se réchauffer. Mais voilà qu'un lapin arrive, puis un loup, etc.
Vont-ils tous rentrer dans la moufle ?
Avis :
Je voulais emprunter ce livre parce qu'il faisait l'objet d'une séquence La Classe et surtout c'est un classique de la maternelle et je ne connaissais pas du tout l'histoire ! Je sais qu'il existe plusieurs versions, car la fin n'est pas toujours la même... Du coup, je ne suis pas sûre d'avoir pris la bonne, mais au moins, cela m'a permis de découvrir l'histoire ! Et j'ai adoré !
L'histoire m'a beaucoup plu. Elle m'a beaucoup fait rire... L'improbabilité s'oublie complètement, ce qui est souvent un problème chez moi, ne m'a absolument pas dérangée ici ! J'ai suivi les personnages, je suis venue me mettre au chaud avec eux ! C'est un véritable plaisir. En plus, le texte est assez répétitif, ce qui crée une sorte de routine bien appréciable ! Rien que pour le texte, je pense que je le travaillerai un jour avec des maternelles ou je le lirai à mes enfants (ou les deux !).
Je pense que ce qui a quasiment transformé cette lecture en coup de cœur, ce sont les illustrations ou plus exactement les yeux des personnages ! Ils sont tellement expressifs. C'est un plaisir à regarder et à décrypter ! J'adore. Les yeux furieux de l'écureuil et des autres animaux lors des arrivées, sont juste mémorables !
Une dernière chose, je ne suis pas fan des premières pages. Elles cherchent à expliquer le pourquoi il y a une moufle par terre, mais en fait, je les trouve surtout longuettes... C'est d'ailleurs la raison pour laquelle ce n'est pas un coup de cœur... Seule la partie avec les animaux et la moufle est vraiment captivante ! La fin m'a aussi un peu déçue dans le sens où je trouve dommage que chacun reparte de son côté une fois que la moufle a exploser...
Quasiment un coup de cœur !!
18 / 20
La moufle a été écrit par Jim AYLESWORTH et illustré par Barbara McCLINTOCK. Il vient des États-Unis et son titre original est The mitten. Il a été traduit par Julie Guinard. Il a été publié pour la première fois en 2009 et a été réédité la même année par l'édition Circonflexe album. Il compte 30 pages.